<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bướm S&#225;u C&#225;nh v&#233;n mở tư duy mới</title>
	<atom:link href="http://kesach.org/archives/434/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kesach.org/archives/434</link>
	<description>literature, art, book, novel, short stories, poem, poetry, văn học, văn chương, nghệ thuật, sách, truyện, tiểu thuyết, thơ, văn, hội họa, âm nhạc</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Jun 2010 06:30:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: trần thiên thi</title>
		<link>http://kesach.org/archives/434/comment-page-1#comment-184</link>
		<dc:creator>trần thiên thi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 13:42:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kesach.org/?p=434#comment-184</guid>
		<description>có một thời tôi nghe ở Việt Nam người ta hô hảo &quot;đổi mới tư duy&quot;
bây giờ vào đay nghe&quot;Bướm Sáu Cánh vén mở tư duy mới&quot;

tôi cảm thấy ngờ ngợ về cụm từ &quot;tư duy mới&quot;

hình như  đối tượng của tư duy &quot;đã&quot;và&quot;phải&quot; mới rồi

Xin quý vị rành chữ nghĩa cho biết ý kiến ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>có một thời tôi nghe ở Việt Nam người ta hô hảo &#8220;đổi mới tư duy&#8221;<br />
bây giờ vào đay nghe&#8221;Bướm Sáu Cánh vén mở tư duy mới&#8221;</p>
<p>tôi cảm thấy ngờ ngợ về cụm từ &#8220;tư duy mới&#8221;</p>
<p>hình như  đối tượng của tư duy &#8220;đã&#8221;và&#8221;phải&#8221; mới rồi</p>
<p>Xin quý vị rành chữ nghĩa cho biết ý kiến ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
